Escolo alesenco : LA FARE - ALAIS
-1-
M’as di : « Faï revïoüra ta
Qué s’escrafo é s’apouridis ;
Seouclo, desbrousso-la de la mousso nouvèlo
Dé soun franchiman mescladis.
Dessouto aquel rouvil, la pensado s’endéco ;
Et soun poëtico calioü
Abessi d’aoü cendras qué l’amato et lou séco
Muor san baïuerno é sans elioü.
Quand nostes viels, d’aoü soun dé lus amo férado,
Fasieoü sourti dé fiers perpaoüs ;
Quand la prunèlo en fio, la man drécho sarado
Sus lou manche dé lus destraoüs,
Sinnavou, dé lus san, un séramen saoüvage
Séramen d’amour ou de mor,
Anavou pas dé vèr Paris, lou grand vilage,
Manléva soun parla rétor.
Lou passa siblo à moun aoüreïo
D’aquéles airs que fan raïva,
D’aquéles airs d’aou ciel qu’en pantaïsan l’on trovo
Et que Fabre de Cello-Novo
Soul, san dourmi, pouguè trouva.
La lengo qu’a lou maï de prusé poëtico,
La lengo qu’es touto musico
Per caoü sen la fan de rima,
Es la qu’on barboutis, éfan, à la brassièïro,
Es aquélo qué la prémièïro
Nous apren à dire : Mama.
/…/
-2-
Aïme, quand l’hiver pounchéjo
Lou vespre dé la Toussan,
Et qué l’âouro-d’âou cousséjo
La fieïéto, qué câouléjo
Lou jalibre acoumençan :
Quand la tèro sé déspoïo
Dé sa verdou, dé sa joïo :
Quand souléto à soun cantoun,
La flouréto sans famïo
Qué din la muraïo brïo,
D’âou sourél régordo fïo,
Guèto soun dariè poutou ;
/…/
Quand, soul din moun ermitage,
Câouffe mous pès endourmis
Per l’hiver que faï tapage,
Un pâou per l’hiver dé l’age,
En raïvan dé mous amis :
Dé mous amis qué, pécaïre !
Lou voulan d’âou grand ségaïre
Esclaïris à moun entour :
Aïme alor, aïme aquélo houro
Mounte la campano plouro,
Coumo la vêouso tourtouro,
Tant lêou qué tombo lou jour.
-1-
M’as di : « Faï revïoüra ta
Qué s’escrafo é s’apouridis ;
Seouclo, desbrousso-la de la mousso nouvèlo
Dé soun franchiman mescladis.
Dessouto aquel rouvil, la pensado s’endéco ;
Et soun poëtico calioü
Abessi d’aoü cendras qué l’amato et lou séco
Muor san baïuerno é sans elioü.
Quand nostes viels, d’aoü soun dé lus amo férado,
Fasieoü sourti dé fiers perpaoüs ;
Quand la prunèlo en fio, la man drécho sarado
Sus lou manche dé lus destraoüs,
Sinnavou, dé lus san, un séramen saoüvage
Séramen d’amour ou de mor,
Anavou pas dé vèr Paris, lou grand vilage,
Manléva soun parla rétor.
Lou passa siblo à moun aoüreïo
D’aquéles airs que fan raïva,
D’aquéles airs d’aou ciel qu’en pantaïsan l’on trovo
Et que Fabre de Cello-Novo
Soul, san dourmi, pouguè trouva.
La lengo qu’a lou maï de prusé poëtico,
La lengo qu’es touto musico
Per caoü sen la fan de rima,
Es la qu’on barboutis, éfan, à la brassièïro,
Es aquélo qué la prémièïro
Nous apren à dire : Mama.
/…/
-2-
Aïme, quand l’hiver pounchéjo
Lou vespre dé la Toussan,
Et qué l’âouro-d’âou cousséjo
La fieïéto, qué câouléjo
Lou jalibre acoumençan :
Quand la tèro sé déspoïo
Dé sa verdou, dé sa joïo :
Quand souléto à soun cantoun,
La flouréto sans famïo
Qué din la muraïo brïo,
D’âou sourél régordo fïo,
Guèto soun dariè poutou ;
/…/
Quand, soul din moun ermitage,
Câouffe mous pès endourmis
Per l’hiver que faï tapage,
Un pâou per l’hiver dé l’age,
En raïvan dé mous amis :
Dé mous amis qué, pécaïre !
Lou voulan d’âou grand ségaïre
Esclaïris à moun entour :
Aïme alor, aïme aquélo houro
Mounte la campano plouro,
Coumo la vêouso tourtouro,
Tant lêou qué tombo lou jour.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire